Hope [x5], Macklemore Lyrics provided by SongLyrics.com. Tell me go up, gone, deuces, goodbye, I got a world to see
About Can't Hold Us "Can't Hold Us" is a song written and performed by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis and singer Ray Dalton, originally released on August 16, 2011 as the second single from the duo's debut studio album The Heist (2012). So we put our hands up like the ceiling can't hold us Tonight is the night, we’ll fight ‘til it’s over (Oh oh oh oh oh oh oh oh) ei falls du kuken würdest MR.xxx dann würdest du sehen das da nichts falsch ist im text, Tolles Lied, bin dabei ein Cover davon zu machen... Mal sehen ob's was wird ;) Wer Lust hätte mit zu machen, kann sich ja mal bei mir melden ^.^.
Ay, ay, ay Come on in, let's go Yeah, let's go Alright, alright OK, uh, alright, OK Alright, OK Return of the Mack, get up!
Na na na na, na na na na
Let the night come, before the fight’s won con un poco de humildad, un poco de cautela, Like the ceiling can’t hold us What it is ¡Es una pasada! Get 'em, what it is, what it does, what it is, what it isn't, Entiéndelos, lo que es, lo que hace, lo que es, lo que no es, Looking for a better way to get up out of bed, Buscando una mejor manera de salir de la cama, Tienda de segunda mano, chulo-puntal caminando ', Little bit of humble, little bit of cautious, Un poco de humildad, un poco de prudencia, Sweater game, nope nope, y'all can't copy, Juego de suéter, no, no, ustedes no pueden copiar, Yup, Bad, moonwalking, this here is our party, Sí, malo, caminata lunar, esta es nuestra fiesta, My posse's been on Broadway, and we did it our way, Mi posición ha estado en Broadway, y lo hicimos a nuestra manera, Grown music, I shed my skin and put my bones, Música crecida, derramé mi piel y puse mis huesos, Into everything I record to it and yet I'm on, Let that stage light go and shine on down, Deja que la luz del escenario se vaya hacia abajo, Got that Bob Barker suit game and plinko in my style, Tengo ese juego de traje de Bob Barker y Plinko en mi estilo, Money, stay on my craft and stick around for those pounds, Dinero, quedate en mi creación y quédate por esos, But I do that to pass the torch and put on for my town, Pero hago eso para pasar la antorcha y poner para mi pueblo, Trust me, on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit, hustlin', Confía en mí, en mi mierda I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T, hustlin ', Persiguiendo sueños desde que tenía catorce, Halfway cross that city with the backpack, Cruce de medio camino, aquella ciudad con la mochila, Fat cat, crushing labels out here, nah, they can't tell me nothin', Gato gordo, aplastando etiquetas aquí afuera, nah, ellos no pueden decirme nada, We give that to the people, spread it across the country, Se las damos a la gente, repártanlas por el país, Labels out here, nah, they can't tell me nothin', Etiquetas aquí, nah, ellos no pueden decirme nada, We give it to the people, spread it across the country, Le damos eso a la gente, lo diseminamos por todo el país, Tonight is the night, we'll fight 'til it's over, Esta noche es la noche, vamos a luchar, se acabó, But that's what you get when Wu-Tang raised you, Pero eso es lo que obtienes cuando Wu-Tang te crió, Vaya duro como si tuviera un 808 en el latido de mi corazón, And I'm eating at the beat like you gave a little speed, Y estoy comiendo al ritmo como si te diera un poco de velocidad.